Forfatter: Haile Bizen, ሃይለ ቢዘን
Tema: eksil, familie, flukt, identitet, ny i Norge, psykisk helse, samfunn, sensur
Alder: Ungdom, Unge voksne, Voksne
Diktene i diktsamlinga La oss si at jeg er
/ ኾይነ ኣለኹ ንበል
står side om side på tigrinja og norsk.
Diktene beskriver vanskelige følelser
som ensomhet, savn og depresjon
med et hverdagslig språk.
Jeg-fortelleren har flyktet fra hjemlandet
og lever i eksil i Norge.
Han møter verden
med sorg og lengsel,
men også undring og nysgjerrighet.
De fleste diktene er lette å lese.
Enkelte metaforer og bilder
er mer komplekse.
Diktene fins også som lydfiler.
Du kan høre forfatteren lese diktene sine på tigrinja
ved å scanne QR-kodene i boka.
Diktsamlinga er skrevet fram parallelt
på tigrinja og norsk. Boka er en del av serien
Parallell, initiert av Leser søker bok,
og gitt ut av Aschehoug forlag.
Haile Bizen er forfatter, poet og journalist fra Eritrea.
Han kom til Norge i 2011.
Å stryke bukser
Jeg er svak for shorts
men dette diktet handler om mor
Da broren min grep til våpen for frihet
hørte vi aldri mer fra ham
ingen grav å legge blomster på
ingen bilder å tenne lys ved
Mor mintes ham på sin egen måte:
Hvert år strøk hun buksene til broren min
fuktet dem og kjente lukta hans dampe
Da far døde
fikk hun to bukser å stryke
Da jeg dro i eksil
fikk hun tre
etter, rettere sagt, to og en halv
Tilgi meg, mor, at du sitter igjen med halve lukta
jeg er bare så svak for shorts
ምስትራር ስረ
ኣነ ፈታው ሓጺር ስረ`የ
እዚ ግጥሚ ግን ብዛዕባ ኣደይ’ዩ
ሓወይ ንነጻነት ብረት ክሕዝ ምስ ወፈረ
ብኡ ኣቢሉ ደሃይ ምሰጥፈአ
ዕንባባ ከይተቐምጥ የለን መቓብሩ
ሽምዓ ከይትውልዕ ዝተረፈ የለን ስእሉ
ኣደይ ግና ሚሂዛ ብልሓት
ዓመት ዓመት ስረ ሓወይ ምስትራር
ማይ ‘ናረብረበት ነቲ ዝተረፈ ጠረኑ ምምእራር
ጸኒሑ ኣቦይ’ውን ዓሪፉ
ክልተ ስረ ገይራቶም ዓመት መጸ ዝስታረሩ
ጸኒሑ ኣነ’ውን ካብ ገዛይ ነፊጸ ንስደት ኣምሪሐ
ርግጽ ተስታርሮም ኮይኖሙላ ሰለስተ ስረ
ግና ክልተን ፈረቃን’ዩ ብልክዕ ምስ ዝቕመረ
ይቕረታ እነዋ’የ ፍርቂ ሽታይ’የ ገዲፈ
ዓጊበ’የ ኣነ ብሙዃነይ ፈታው ሓጺር ስረ
Støttet av: Leser søker bok
Boka er en del av: 100-lista, Bokpakke vår 2023, Ordknappen 2024
Del av serien: Parallell
Hovedkategori: Litt å lese, Norsk som andrespråk
Egenskap: Korte setninger, Lite tekst, luftig layout, Parallellspråklig
Sjanger: dikt
Oversetter: Arne Ruste, Haile Bizen, Lina Undrum Mariussen, Milena Tewelde
Forlag: Aschehoug
ISBN: 9788203377013