Gåsa som la gullegg

Om boka

Tospråklig utgivelse med fabler

Vakkert illustrert av den prisvinnende illustratøren Jago.
Inneholder moderne varianter av to tradisjonelle fabler.
Gåsa som la gullegg er en velkjent Æsop-fabel om menneskelig grådighet,
mens «Skilpadden og gjessene» opprinnelig er en indisk fabel om samme tema.
Her er det en i overkant pratsom skilpadde som spiller hovedrollen.

Gåsa som la gullegg er et samarbeid
mellom det flerspråklige bibliotek (DFB)
og det engelske forlaget Mantra Lingua.
Den kan brukes i norskopplæring, for å trene morsmål
og som lesestimulering for både små og store.

Boka finnes i sju forskjellige tospråklige utgaver:
Norsk sammen med arabisk, kurdisk (sorani), persisk,
polsk, russisk, somali eller urdu.

I Boksøk har vi valgt ut de enkleste bøkene i denne serien.
Flere bøker i serien finner du hos DFB
(det flerspråklige bibliotek).

http://dfb.deichman.no/

Utdrag fra boka

Tidlig neste morgen våknet jegeren og for inn i det andre rommet. Der satt gåsa og sang lavt for seg selv. Og ved siden av henne var et stort, glitrende egg.