Tospråklig utgivelse med fabler
Boka er vakkert illustrert av den prisvinnende illustratøren Jago.
Inneholder moderne varianter av to tradisjonelle fabler.
Gåsa som la gullegg er en velkjent Æsop-fabel om menneskelig grådighet,
mens "Skilpadden og gjessene" opprinnelig er en indisk fabel om samme tema.
Her er det en i overkant pratsom skilpadde som spiller hovedrollen.
Gåsa som la gullegg er et samarbeid
mellom det flerspråklige bibliotek (DFB)
og det engelske forlaget Mantra Lingua.
Den kan brukes i norskopplæring, for å trene morsmål
og som lesestimulering for både små og store.
Boka finnes i sju forskjellige tospråklige utgaver:
Norsk sammen med arabisk, kurdisk (sorani), persisk,
polsk, russisk, somali eller urdu.
Tidlig neste morgen våknet jegeren og for inn i det andre rommet. Der satt gåsa og sang lavt for seg selv. Og ved siden av henne var et stort, glitrende egg.